This post is also available in: English (英語)
2020-10-18
毎年、秋になるとシリウスB(伴星)を見ます。主星のシリウスが明るく、自分の目で確認するのは慣れが必要です。今回は200倍で分かりました。試しに17㎝の偏心絞りを使えば反射望遠鏡のスパイダーが無くなり、屈折の様な星像となるのでシリウスBも分かりました。気流が良い時に見るのがポイントですよ!
毎年、秋になるとシリウスB(伴星)を見ます。主星のシリウスが明るく、自分の目で確認するのは慣れが必要です。今回は200倍で分かりました。試しに17㎝の偏心絞りを使えば反射望遠鏡のスパイダーが無くなり、屈折の様な星像となるのでシリウスBも分かりました。気流が良い時に見るのがポイントですよ!
Sirius B 2020-10-18
Every autumn, I observe Sirius B (companion star). The main star, Sirius, is bright and it takes some getting used to seeing it with your own eyes. This time I found it at 200 x. If I used a 17 cm eccentric diaphragm as a test, the spider of the reflecting telescope would disappear and the star image would look like refractor, so I also found Sirius B. The point is to see it when the airflow is good!
Every autumn, I observe Sirius B (companion star). The main star, Sirius, is bright and it takes some getting used to seeing it with your own eyes. This time I found it at 200 x. If I used a 17 cm eccentric diaphragm as a test, the spider of the reflecting telescope would disappear and the star image would look like refractor, so I also found Sirius B. The point is to see it when the airflow is good!